So the weird 7-Eleven thing for the day is BAWLS
I\’m not sure this stuff is exactly legal in canada. Observe.

On the left we have a bottle I bought at the Edmonton west end Compusmart on the right is the one from 7-Eleven.

So here\’s the ingredient list on the Compusmart BAWLS. No French ingredient list, so there\’s a dead giveaway that it probably wasn\’t meant for sale here in Canada, let\’s continue. Canadian laws are such that caffeine may not be added to any beverage, unless the beverage naturally contains caffeine (examples: coffee, Cola, rootbeer) BAWLS actually has a high caffeine content WARNING on it, so that can\’t be Canada friendly.

Here\’s the ingredient list from the one I purchased at 7-Eleven. The label the importer slapped over top of the real ingredient list has no mention of caffeine at all, hmm…. that\’s kinda fishy. At least it has a french list on here.
What\’s up with the \”Caramel color\” ingredient? BAWLS is like a completely clear liquid.
The front of the bottle clearly states \”BAWLS Guarana: High Caffeine Guarana Beverage\” yet the back of the bottle has no mention of the caffeine on the ingredient list. Either BAWLS is advertising falsely (with claims of high caffeine content on the front of the bottle) or the people who brought this stuff to Canadian 7-Elevens aren\’t listing the true ingredients. Either way someone who\’s responsible for watching the laws on this stuff, is asleep at the wheel.
Now, I love BAWLS. it\’s some of the most delicious nectar ever bottled. But my girlfriend has a Caffeine allergy, and if this stuff is mislabeled, then I\’m kinda worried for her when she wants to try out some new thirst quencher. Just not good.
If someone from BAWLS were to send me a few free cases of free BAWLS though, I wonder If I\’d still feel obligated to keep this post online?
added later: Steph looked up Guarana. Apparently Guarana has a naturally ocurring Caffeine in it, so maybe that\’s the loophole they\’re exploiting. Who knows.
EDIT 2: What exactly is \”flavour\” are they allowed to just list an ingredient as \”flavour\”
If I were to throw an old shoe into the vat, could I get away with calling that flavour, or would I have to list it as \”Shoecrose\”.
If I were to have a parts list tattooed on my side instead of like \”Muscles, adrenal glands, Lungs\” I\’d just list that stuff to \”Meat\”. I guess that\’d cut my list down some \”Water, Meat, Bone, Waste, Nerve\” simple.
-Dean